Крымский муфтият заявил об опасности «христианских сект»
В Крыму активную деятельность развернули христианские сектанты, которые обманным путем пытаются завербовать крымских татар, которые исповедуют Ислам. В последнее время становится заметной активность сектантских течений христианства, среди которых так называемые «Свидетели Иеговы».
Как показывают факты, мишенью этой секты стала не только христианская аудитория, но и мусульмане, в том числе и крымские татары. За последнее время по Крыму стали массово распространять сектантскую литературу на крымскотатарском языке, которая издается «Украинским библейским обществом», «Российским библейским обществом», «Институтом перевода Библии». Среди такой литературы присутствуют и Священные Писания христиан и иудеев, которые переведены в искаженном виде:
• «Евангелие от Матвея» («Инджиль: Матта» ве «Маттанынъ ярдымынен берильген Инжиль»), • «Евангелие от Луки» («Инжиль: Лука»), • «Сулейманнынъ икмети», • «Библия» («Инжиль»), • «Тора» («Теврат»), • «Зебур: йырлар ве дуалар» («Псалмы: песни и молитвы»), • «Аллахнынъ пейгъамберлери».
Вся эта литература оформлена в мусульманском и восточном стилях и практически в стиле традиционного оформления Корана. Массово распространяется сектантская литература и для крымскотатарских детей:
• «Мои первые слова из священной книги» («Меним биринджи Мукъаддес Китаптаки сёзлерим»), • «Он жил среди нас» («О, бизим арамызда яшады»), • «Священное писание для детей в картинках» («Балалар ичюн ресимли Алланынъ Китабы»), • «Къаранлыкъта олгъан ярыкъ», • «Иса Месих акъында риваетлер» и многие другие.
Также выпускаются и раздаются календари и диски с аудио и видео информацией на крымскотатарском языке. Данные книги переведены на крымскотатарский язык с подменами понятий, что в свою очередь вводит крымских татар в заблуждение. Явным доказательством этому является использование таких слов, как «Аллах», «Раббим», «Юдже», «Эльхамдулиллях», «Сура», «Пейгъамбер» и многие другие слова, которые используются мусульманами, но никоем образом в Библии, Торе, Псалтыре. В частности, при переводе на крымскотатарский язык некоторых издержек из Торы, Евангелия, понятие «Стихотворение» заменена словом «Сура», которое присуще только Священному писанию мусульман – Корану.
Также сектанты пытаются с помощью подмены понятий убедить, что Библия является последней Священной Книгой, которая была ниспослана Всевышним. И тем самым отвергается Коран, как священная книга мусульман. Практически все сектантские книги, переведенные на крымскотатарский язык, начинаются с такой фразой: «Инджиль – Мукъаддес Китапнынъ сонъки ве энъ муим къысмыдыр. Бу Мукъаддес Китап – Алла-Таалянынъ бутюн адамларгъа ёллангъан Келямы, Сёзюдир. Мукъаддес Китап «Эски Васиет» ве «Янъы Васиет» деген эки буюк къысымгъа болюне», т.е. «Евангелие – последняя и самая важная часть Библии. Библия – Слово Господне, которое послано всему человечеству. Библия состоит из двух больших частей – «Ветхого Завета» и «Нового Завета».
Как видим, уже в самом начале читателя вводят в заблуждение, поскольку Евангелие не является последней Священной Книгой. Сектанты, используя слова, написанные в Священном Коране, в своих книгах о Коране не упоминают. Крымскотатарский народ питает само глубокое уважение и любовь к своей религии и поэтому такие попытки с явным обманом не делают честь этим организациям и их переводчикам, но, тем не менее, ДУМК считает необходимым предупредить свой народ. Муфият Крыма обращаясь к крымским татарам и всем мусульманам, призывает быть осторожными и внимательными.
Пресс-служба ДУМК
В Крыму появился пророссийский Таврический муфтият
25.08.2014, Новости
Крымские мусульмане раскололись и обвиняют друг друга в сектантстве
04.06.2011, Новости
«Себат» предупреждает крымских татар об опасности «Хизб-ут-Тахрир»
12.06.2013, Новости
Украинская власть использует «Хизб-ут-Тахрир» как противовес «Меджлису» в
26.06.2012, Новости
Нет комментариев. Не желаешь оставить первый комментарий?
Перед публикацией, советую ознакомится с правилами!