Подробная история Лубенского раскола ещё ждёт своего вдумчивого исследователя. Надеялся я, что таковым исследователем Вы и стали. Однако, заглянув в Ваш текст, я тут же засомневался – Ваш ли он? Ранее, всё, что написано Вами, мне уже приходилось читать в известном труде митрополита Феодосия (Процюка) «Обособленческие движения в Православной Церкви на Украине» (М.: Издательство Крутицкого подворья, 2004). При внимательном сравнении текста Вашей книги и труда митрополита Феодосия, оказывается, что значительный фрагмент работы учёного архиерея выдаётся Вами за собственный текст. Всякий желающий может в этом легко убедиться. Фрагмент книги м.Феодосия с.324-400, указанного издания, без всяких ссылок, вошёл в Вашу книгу – см. стр. 65-118 (Доктор богословия, протоиерей Александр Федосеев. От Лубен до Харькова. М. Без изд., 2011 http://www.bogoslov.ru/biblio/text/2197633/index.html). Корректное использование чужого текста в собственном научном исследовании, предполагает наличие ссылок на источник. Однако в тексте Вашей книги читатель их не обнаруживает. У неискушённого человека возникает впечатление, что автор текста именно прот. Александр Федосеев. На собственном сайте, Вы не постеснялись выложить хвалебные отзывы на свой воровской труд (http://kharis.ru/vyshla-novaya-kniga-protoiereya-aleksandra-fedoseeva/). Однако в научном обществе такие вещи называются плагиатом. Указание на книгу митрополита Феодосия Вы дали только в конечном списке использованной литературы, без всякой связи с, якобы Вашим, текстом.Перед публикацией, советую ознакомится с правилами!